Palabras claves: Transposición – Género – Discursos.
Autores: Paula Bovone y Nahuel Almirón Rodríguez.
Universidad de Pertenencia: Universidad Nacional de Moreno.
La cuestión de género ha tomado importancia en la actualidad a raíz de las distintas problemáticas que abarca la idea de lo femenino y lo masculino. Estas nociones, muchas veces vistas como una disputa dialéctica,rozan la violencia, el poder simbólico y el uso de estereotipos.
El presente artículo se centrará en la visión de lo femenino y cómo esta mirada se trabaja en dos soportes comunicativos distintos. Bajo este propósito, se realizará un análisis de trasposición del cuento “La cámara oscura” de Angélica Gorodischery su película de homónimo nombre dirigida por María Victoria Menis.
Nos situaremos en los marcos teóricos propuestos por Sanchez Noriega, Sergio Wolf, André Gaudreault y Francois Jost con el fin de entender la adaptación de dos tipos de textos diferentes (uno literario, el otro fílmico). Aquí se desprenderá lo central del trabajo. A saber, cómo la visión de la mujer (representada en la historia por el personaje de Gertrudis) adopta cierto grado de independenciaen la película de Menis sin abandonar la esencia del texto literario de Gorodischer.
Trabajaremos en el final del artículo sobre estas diferencias. Entendemos que es en este punto donde se constituyen dos construcciones de sentido distintas sobre lo femenino. El uso de recursos técnicos y la incorporación de nuevos tópicos serán parte central del traspaso de un soporte a otro.